Thursday, March 5, 2026
spot_img
HomeBlogटूनसूत्र का अब 10 भाषाओं में उपलब्ध : बांग्ला, मराठी, गुजराती, कन्नड़...

टूनसूत्र का अब 10 भाषाओं में उपलब्ध : बांग्ला, मराठी, गुजराती, कन्नड़ और मलयालम पाठकों के लिए अंतरराष्ट्रीय बेस्टसेलर कॉमिक्स

05 मार्च 2026: भारत के नंबर 1 डिजिटल कॉमिक्स प्लेटफ़ॉर्म टूनसूत्र ने अपनी एआई (एआई) आधारित अनुवाद तकनीक का विस्तार करते हुए 5 नई भारतीय भाषाएं जोड़ी हैं – बांग्ला, मराठी, गुजराती, कन्नड़ और मलयालम। यह पहली बार है जब इन भाषाओं के पाठकों को अंतरराष्ट्रीय स्तर पर प्रसिद्ध और सबसे ज़्यादा बिकने वाली प्रीमियम कॉमिक्स अपनी भाषा में पढ़ने का अवसर मिलेगा। इनमें कई ऐसी कॉमिक्स भी शामिल हैं, जो पहले कभी इन भाषाओं में उपलब्ध नहीं थीं। अब टूनसूत्र कुल 10 भाषाओं में उपलब्ध है जिसमें हिंदी, बांग्ला, मराठी, गुजराती, कन्नड़, मलयालम, तमिल, तेलुगु, अंग्रेज़ी और बहासा इंडोनेशिया शामिल है। इससे भारत और दक्षिण-पूर्व एशिया के 1.5 अरब से अधिक लोगों तक उनकी मातृभाषा में कॉमिक्स पहुंचाई जा सकेंगी।

3,200 से अधिक प्रीमियम टाइटल्स का संग्रह उपलब्ध

अब तक बांग्ला, मराठी, गुजराती, कन्नड़ और मलयालम बोलने वाले करोड़ों लोगों के लिए अच्छी कॉमिक्स अधिकतर अंग्रेज़ी या हिंदी में ही उपलब्ध थीं। टूनसूत्र की एआई तकनीक इस समस्या का समाधान करती है। कंपनी केवल कुछ चुनिंदा कॉमिक्स का साधारण मशीन अनुवाद नहीं कर रही, बल्कि अपने 3,200 से अधिक प्रीमियम टाइटल्स का पूरा संग्रह इन भाषाओं में उपलब्ध करा रही है। इसमें अंतरराष्ट्रीय स्तर पर प्रसिद्ध और सबसे ज़्यादा बिकने वाली कॉमिक्स भी शामिल हैं।

कंपनी के सह-संस्थापक और सीईओ विशाल आनंद ने कहा कि भाषा कभी भी अच्छी कहानी के रास्ते में बाधा नहीं बननी चाहिए। हमने अपनी एआई अनुवाद प्रणाली इसी समस्या को बड़े स्तर पर हल करने के लिए बनाई है। आज पुणे का एक छात्र, बेंगलुरु का एक पेशेवर या कोच्चि का एक किशोर वही लोकप्रिय कॉमिक्स अपनी भाषा में पढ़ सकता है, जिन्हें टोक्यो या न्यूयॉर्क के लोग पढ़ते हैं। यह वास्तव में एक नया बदलाव है।

एआई तकनीक की ताकत

टूनसूत्र का यह विस्तार उसकी अपनी विशेष एआई अनुवाद प्रणाली पर आधारित है, जिसे गूगल के एआई फ्यूचर्स फंड के सहयोग से विकसित किया गया है। यह तकनीक केवल शब्दों का अनुवाद नहीं करती, बल्कि कॉमिक्स के चित्र, संवाद, भाव, सांस्कृतिक संदर्भ और स्पीच बबल की सीमाओं को भी समझती है। इसका परिणाम यह है कि कॉमिक्स पढ़ते समय ऐसा लगता है मानो वे मूल रूप से भारतीय पाठकों के लिए ही लिखी गई हों। पारंपरिक अनुवाद में जहाँ एक टाइटल को तैयार करने में महीनों लग जाते हैं, वहीं यह तकनीक बहुत तेज़ी से कई भाषाओं में कॉमिक्स उपलब्ध करा सकती है।

यह क्यों महत्वपूर्ण है?

– नई जोड़ी गई 5 भाषाएं मिलकर 45 करोड़ से अधिक लोगों का प्रतिनिधित्व करती हैं। यह दुनिया के सबसे बड़े डिजिटल बाज़ारों में से एक है।
– केवल बांग्ला भाषा ही लगभग 23 करोड़ लोगों द्वारा बोली जाती है और यह दुनिया की 7वीं सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है — यह ब्राज़ील की कुल जनसंख्या से भी अधिक है।
– मराठी, गुजराती, कन्नड़ और मलयालम भाषाएं अपने-अपने राज्यों की सांस्कृतिक पहचान हैं। इन भाषाओं में समृद्ध साहित्यिक परंपरा है और करोड़ों पाठक लंबे समय से वैश्विक सामग्री दूसरी भाषाओं में पढ़ने को मजबूर थे।अब टूनसूत्र का यह कदम इस कमी को सीधे तौर पर दूर करता है।

अब उपलब्ध भाषाएं

आज की घोषणा के बाद टूनसूत्र इन 10 भाषाओं में उपलब्ध है: हिंदी, बांग्ला, मराठी, गुजराती, कन्नड़, मलयालम, तमिल, तेलुगु, अंग्रेज़ी और बहासा इंडोनेशिया। यह विस्तार भारत और दक्षिण-पूर्व एशिया के करोड़ों पाठकों को उनकी अपनी भाषा में विश्वस्तरीय कॉमिक्स पढ़ने का नया अवसर देता है।

टूनसूत्रा के बारे में

टूनसूत्रा भारत का नंबर 1 डिजिटल कॉमिक्स प्लेटफॉर्म है, जिसके 20 लाख से अधिक मासिक सक्रिय उपयोगकर्ता हैं। गूगल के AI फ्यूचर्स फंड, होल्ट्सब्रिंक, सोनी इनोवेशन फंड सहित कई निवेशकों के समर्थन से टूनसूत्रा का उद्देश्य दुनिया की बेहतरीन कॉमिक्स को हर पाठक तक, हर भाषा मेंपहुंचाना है। इस प्लेटफॉर्म को गूगल प्ले द्वारा “बेस्ट हिडन जेम” के रूप में भी मान्यता मिल चुकी है और इसने सिनेमैटिक मोड तथा ToonScript (AI-संचालित प्रोज़-टू-वेबटून तकनीक) जैसी कई नवाचार पहलें शुरू की हैं।

वेबसाइट: www.toonsutra.com
डाउनलोड: गूगल प्ले और ऐप स्टोर पर उपलब्ध।

RELATED ARTICLES

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

- Advertisment -spot_imgspot_img

Most Popular

Recent Comments